Sunday, December 1, 2013
This chapter is super long (about 50 pages), and I no matter how hard I worked on it, it still took me about 5 months to finish. Real life stuff just kept getting in the way, as always. :)
A note about the title for this chapter. It's actually, "By/To/In the Scream of the Black Soil." However, I removed the preposition because it's meaningless in English without a verb. This is similar to the title of Chapter 4.
I have to say I've really enjoyed translating "Struck by Black Rain." Despite its anti-American sentiments and heavy-handedness, I feel it's an important manga and a testament to the tragedy of the atomic bomb. On another note, it was quite interesting to translate a manga that's 40+ years old.
The next project I'll be taking on after the holidays is Sai Taker, which will be a complete 180 for me because it's ultra-new.
Happy Holidays from Desert Bus Translations! :)
Monday, June 24, 2013
This chapter was pretty good. It centers around a very important missing hat. I know the main character looks like one of the Village People, but don't let that throw you. The story's really good. :)
On a side note, when I was working on the part where Kitagawa gets kicked out of the main character's cab, this scene from the movie "Repo Man" kept going through my head.
Also, a brief announcement. After finishing the final chapter of Black Rain, I will be looking into translating Sai Taker, starting with Volume 1. I need something funny and lighthearted for a change. :P
Saturday, March 9, 2013
I enjoyed this chapter more than the previous one, although I found I had very little sympathy for the brother. He was a dick. :(
Also, please note this chapter contains brief nudity and some stronger-than-normal swearing.