It's been awhile. I've been through a building fire, dressed up as Snake Plissken for Halloween and most recently went on a trip to San Francisco. In the middle of all this fun real-life stuff, I managed to finish Chapter 5 of Black Rain.
You can pick it up here. Please note that (like the previous chapters) this chapter has some pretty serious adult themes, including a really creepy part near the end that I won't give away.
This chapter also has tons of text, a cliche prostitute with a heart of gold, and a really unlikable pimp. I honestly can't say that I liked the story too much, but don't let that stop you from reading it (I put a lot of work into translating it). Hopefully I'll enjoy the next chapter more and be able to get it done quicker.
Wednesday, November 14, 2012
Saturday, June 9, 2012
Struck by Black Rain, Chaper 4 is (finally) done!
After a long hiatus due to moving to a new apartment, illness, and various other real-life inconveniences, I'm pleased to announce that Chapter 4 of Struck by Black Rain is finished. You can pick it up here.
I enjoyed this chapter much more than the previous one. The characters were more interesting and sympathetic. I admit I teared up near the end. Also, a quick note on the chapter title. In Japanese it's 黒い蝿の叫び声に or "By/To/In the Scream of the Black Fly". However, I removed the preposition when translating the title, because in English it's meaningless without a verb attached.
I would guess the full title is supposed to be "Shaken by the Scream of the Black Fly" or something similar, but it's just a guess. So I went with "The Scream of the Black Fly" instead.
Anyway, I hope to have chapter 5 our relatively soon. Enjoy!
I enjoyed this chapter much more than the previous one. The characters were more interesting and sympathetic. I admit I teared up near the end. Also, a quick note on the chapter title. In Japanese it's 黒い蝿の叫び声に or "By/To/In the Scream of the Black Fly". However, I removed the preposition when translating the title, because in English it's meaningless without a verb attached.
I would guess the full title is supposed to be "Shaken by the Scream of the Black Fly" or something similar, but it's just a guess. So I went with "The Scream of the Black Fly" instead.
Anyway, I hope to have chapter 5 our relatively soon. Enjoy!
Monday, April 30, 2012
Farewell Tokimeki Tonight
After working on Tokimeki Tonight for over two years, I have given my blessing to another scanlation group to pick up where I left off.
It is with both joy and sadness (and a bit of relief) that I write this announcement. Tokimeki has been a very enjoyable project, but also incredibly time-consuming and sometimes stressful. I know many of the readers would like more frequent releases, and since I'm not able to accommodate that, Friendship Scans will take over work on the series.
I think this will benefit everyone, as Friendship Scans can do faster releases, and this will leave me with more time to work on other projects. I hope everyone has enjoyed--and will continue to enjoy--reading Tokimeki Tonight.
-Eien
It is with both joy and sadness (and a bit of relief) that I write this announcement. Tokimeki has been a very enjoyable project, but also incredibly time-consuming and sometimes stressful. I know many of the readers would like more frequent releases, and since I'm not able to accommodate that, Friendship Scans will take over work on the series.
I think this will benefit everyone, as Friendship Scans can do faster releases, and this will leave me with more time to work on other projects. I hope everyone has enjoyed--and will continue to enjoy--reading Tokimeki Tonight.
-Eien
Saturday, January 7, 2012
Struck by Black Rain, Chapter 3 is done!
Hi everyone, and belated Happy Holidays! Chapter 3 of Struck by Black Rain is done, and you can pick it up here.
A couple of notes about this chapter. First, I really didn't care for it as much as the previous two chapters. The characters weren't engaging, the old man's rants go on forever, and there's not much action. Still, I did my best translating and editing it.
Second, I'm not sure why Yoshimura calls his friend Outa "kacchin", but it looked like just a nickname, so I left it in.
I hope everyone enjoys this chapter despite my criticisms. Stay tuned for another chapter of Tokimeki Tonight!
A couple of notes about this chapter. First, I really didn't care for it as much as the previous two chapters. The characters weren't engaging, the old man's rants go on forever, and there's not much action. Still, I did my best translating and editing it.
Second, I'm not sure why Yoshimura calls his friend Outa "kacchin", but it looked like just a nickname, so I left it in.
I hope everyone enjoys this chapter despite my criticisms. Stay tuned for another chapter of Tokimeki Tonight!
Subscribe to:
Posts (Atom)